Skip to main content

Lirik Sangatsu no Phantasia - Ano Toki no Uta & Terjemahannya

 

Ano Toki no Uta (Lagu Di Hari Itu)

 

tsumetai yoake ni terasarete

atatakai yume ga owaru

kioku no hako ni kagi o kake

kisetsu ni wakare o tsugeru

Diterangi oleh fajar yang dingin

Mimpi hangat pun berakhir

Kunci kotak ingatan

Aku mengucapkan selamat tinggal pada musim ini

 

haru ga otozureru mae ni

shiroi sekai ga tokeru mae ni

Sebelum musim semi datang

Sebelum dunia putih mencair

 

owari to hajimari

sono sukima ni aru mono o

tada, bokura wa takara bako no naka ni shimau

ano hi no utagoe aoi maboroshi no kakera

nee, anata ni todoku youni

Awal dan akhir

Apakah sesuatu yang ada di antara keduanya?

Hanya saja, kita telah menyimpannya di kotak harta karun itu

Suara nyanyian di hari itu hanyalah fragmen hantu biru

Hey, apakah perasaan ini akan sampai kepadamu?

 

nee, anata ni todoku youni

Hey, apakah perasaan ini akan sampai kepadamu?

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lirik Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo & Terjemahannya

  Hajimari no Sokudo (Kecepatan Dari Sebuah Permulaan) kizutsuku noga kowai dakara mienai sora hitasura hitei shite ano hi no heya de hiza kakaeteta boku no mado o hora kimi ga aketanda Aku takut terluka Itulah sebabnya aku menolak mengakui adanya langit di hadapan pandanganku Aku sedang mencengkeram lututku di dalam kamarku hari itu Tapi kau membuka jendelaku lebar-lebar natsugusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta Menuruni jalan yang dipenuhi dengan rumput musim panas yang berdesir Kita berlari dengan bebas Tangan kita yang berpegangan berkeringat saat kita bermain dan tertawa

Lirik supercell - Perfect Day & Terjemahannya

  Perfect Day (Hari Yang Sempurna) Dare mo inai douro de Ryoute wo hiroge aruita Me wo tojite kara watashi wa sotto Kokoro no naka de Chiisana kake wo shita nda Tak ada siapapun di jalan raya Aku berjalan sambil membentangkan tangan Setelah aku menutup mataku Dengan diam, di dalam hatiku Aku membuat taruhan kecil Hakusen kara ochitara make Mukashi konna no yatteta Nanka natsukashii na Jika aku tersandung dari garis putih, aku akan kalah Aku biasanya melakukan hal seperti ini dulu Ini seperti nostalgia, bukan?

Lirik Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale & Terjemahannya

  Fairy Tale (Dongeng) otogibanashi de kiita you na fushigi na sekai no dekigoto wa angai chikaku ni ate kimi to deaeta koto no you ni Peristiwa-peristiwa dari sebuah dunia misterius Seperti yang kau dengar di dalam dongeng Sebenarnya lebih dekat dari yang kau kira, seperti bagaimana kau dan aku bertemu madobe minareta keshiki mo sukoshi senobi o shite nozoitara itazura ni sugita hibi mo taisetsu ni omoetanda Saat aku berdiri tinggi Untuk melihat pemandangan yang sudah tidak asing di luar jendelaku Meski hari-hari itu terasa seperti siksaan Bagaimanapun juga terlihat berharga