Perfect Day (Hari Yang Sempurna)
Dare mo inai douro de
Ryoute wo hiroge aruita
Me wo tojite kara watashi wa
sotto
Kokoro no naka de
Chiisana kake wo shita nda
Tak ada
siapapun di jalan raya
Aku
berjalan sambil membentangkan tangan
Setelah
aku menutup mataku
Dengan
diam, di dalam hatiku
Aku
membuat taruhan kecil
Hakusen kara ochitara make
Mukashi konna no yatteta
Nanka natsukashii na
Jika aku
tersandung dari garis putih, aku akan kalah
Aku
biasanya melakukan hal seperti ini dulu
Ini
seperti nostalgia, bukan?
It’s a perfect day
Hikokigumo hashitte oikaketa
Itsuka te wa todokutte
Sou shinjiteita kedo
Sora wa amari ni tookatta kara
Chippoke na jibun ga kanashiku
omoetanda
Hari yang
sempurna
Aku
mengejar awan buatan
Aku
percaya suatu hari
Mereka
akan menjangkau tanganku
Tapi
karena langit yang begitu jauh
Aku yang
kecil dengan sedih berpikir ini tidak mungkin
Omoetanda
Aku
berpikir ini tidak mungkin
Moshimo ima inseki ga
Futte kiteru to shite mo
Watashi wa kigatsuku koto mo
dekizu
Tengoku iki de
Maa ikka sore mo ari kana
Meskipun
saat ini
Sebuah
meteor jatuh
Aku tidak
akan mampu menyadari
Jalan ke
surga
Biarlah,
aku juga tidak tahu kalau hal seperti itu memang ada
Ano hi chiisana bouken
Sukoshi tsuyoku nareta you na
Taisetsu na omoide
Melalui
petualangan hari itu
Aku
merasa seperti aku bisa menjadi sedikit lebih kuat
Kenangan
yang sangat berharga
It’s a perfect day
Hikokigumo hashitte oikaketa
Kitto te wa todokutte
Dare mo shinjite nai kedo
Watashi shitterunda yo, date
Hora mieru zettai tsukamaerun
dakara
Hari yang
sempurna
Aku
mengejar awan buatan
Dengan
pasti, akan menjangkau tanganku
Walau tak
ada seorang pun yang percaya
Aku tahu
Lihat
saja, aku pasti akan meraihnya
Ikidomari tobikoete hashiru
Doko made mo
Aku akan
berlari dan mengatasi masalah apapun
Tak
peduli seberapa jauh
Such a perfect day
Tachidomatte sora wo aoidara
Aoi aoi kyanbasu ni
Hitosuji no kumo ga kakenuketa
Itsuka no sora to onaji
Dakara ima
Mou ichido dake te wo nobashita
Seperti hari
yang sempurna
Saat aku
berhenti dan menatap langit
Aku akan
meluncur melewati awan yang membentang itu
Dalam
canvas biru pucat itu
Menuju
langit yang sama dengan hari itu
Jadi
sekarang, sekali lagi
Aku
membentangkan tanganku
Te wo nobashita
Aku membentangkan
tanganku
Comments
Post a Comment