Skip to main content

Lirik supercell - Perfect Day & Terjemahannya

 
Perfect Day (Hari Yang Sempurna)

Dare mo inai douro de
Ryoute wo hiroge aruita
Me wo tojite kara watashi wa sotto
Kokoro no naka de
Chiisana kake wo shita nda
Tak ada siapapun di jalan raya
Aku berjalan sambil membentangkan tangan
Setelah aku menutup mataku
Dengan diam, di dalam hatiku
Aku membuat taruhan kecil

Hakusen kara ochitara make
Mukashi konna no yatteta
Nanka natsukashii na
Jika aku tersandung dari garis putih, aku akan kalah
Aku biasanya melakukan hal seperti ini dulu
Ini seperti nostalgia, bukan?
 
It’s a perfect day
Hikokigumo hashitte oikaketa
Itsuka te wa todokutte
Sou shinjiteita kedo
Sora wa amari ni tookatta kara
Chippoke na jibun ga kanashiku omoetanda
Hari yang sempurna
Aku mengejar awan buatan
Aku percaya suatu hari
Mereka akan menjangkau tanganku
Tapi karena langit yang begitu jauh
Aku yang kecil dengan sedih berpikir ini tidak mungkin

Omoetanda
Aku berpikir ini tidak mungkin

Moshimo ima inseki ga
Futte kiteru to shite mo
Watashi wa kigatsuku koto mo dekizu
Tengoku iki de
Maa ikka sore mo ari kana
Meskipun saat ini
Sebuah meteor jatuh
Aku tidak akan mampu menyadari
Jalan ke surga
Biarlah, aku juga tidak tahu kalau hal seperti itu memang ada

Ano hi chiisana bouken
Sukoshi tsuyoku nareta you na
Taisetsu na omoide
Melalui petualangan hari itu
Aku merasa seperti aku bisa menjadi sedikit lebih kuat
Kenangan yang sangat berharga

It’s a perfect day
Hikokigumo hashitte oikaketa
Kitto te wa todokutte
Dare mo shinjite nai kedo
Watashi shitterunda yo, date
Hora mieru zettai tsukamaerun dakara
Hari yang sempurna
Aku mengejar awan buatan
Dengan pasti, akan menjangkau tanganku
Walau tak ada seorang pun yang percaya
Aku tahu
Lihat saja, aku pasti akan meraihnya

Ikidomari tobikoete hashiru
Doko made mo
Aku akan berlari dan mengatasi masalah apapun
Tak peduli seberapa jauh

Such a perfect day
Tachidomatte sora wo aoidara
Aoi aoi kyanbasu ni
Hitosuji no kumo ga kakenuketa
Itsuka no sora to onaji
Dakara ima
Mou ichido dake te wo nobashita
Seperti hari yang sempurna
Saat aku berhenti dan menatap langit
Aku akan meluncur melewati awan yang membentang itu
Dalam canvas biru pucat itu
Menuju langit yang sama dengan hari itu
Jadi sekarang, sekali lagi
Aku membentangkan tanganku

Te wo nobashita
Aku membentangkan tanganku

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo & Terjemahannya

  Hajimari no Sokudo (Kecepatan Dari Sebuah Permulaan) kizutsuku noga kowai dakara mienai sora hitasura hitei shite ano hi no heya de hiza kakaeteta boku no mado o hora kimi ga aketanda Aku takut terluka Itulah sebabnya aku menolak mengakui adanya langit di hadapan pandanganku Aku sedang mencengkeram lututku di dalam kamarku hari itu Tapi kau membuka jendelaku lebar-lebar natsugusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta Menuruni jalan yang dipenuhi dengan rumput musim panas yang berdesir Kita berlari dengan bebas Tangan kita yang berpegangan berkeringat saat kita bermain dan tertawa

Lirik Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale & Terjemahannya

  Fairy Tale (Dongeng) otogibanashi de kiita you na fushigi na sekai no dekigoto wa angai chikaku ni ate kimi to deaeta koto no you ni Peristiwa-peristiwa dari sebuah dunia misterius Seperti yang kau dengar di dalam dongeng Sebenarnya lebih dekat dari yang kau kira, seperti bagaimana kau dan aku bertemu madobe minareta keshiki mo sukoshi senobi o shite nozoitara itazura ni sugita hibi mo taisetsu ni omoetanda Saat aku berdiri tinggi Untuk melihat pemandangan yang sudah tidak asing di luar jendelaku Meski hari-hari itu terasa seperti siksaan Bagaimanapun juga terlihat berharga