Baton Road (Jalan Tongkat)
mirai o ima ni oinuite ashiato de
egaita chijoue
sono me ni yadose hikari to hi
Sebuah
gambar di atas bumi
Terukir
oleh jejak langkah kita saat menuju masa depan
Jagalah
di dalam matamu, cahaya dan api
kasaneta yume no kage mayoigao
utsuru mado
uzoumuzou tobira no mukou no
gunjou
tsukameba yume no kage kotae wa
kaze no naka
kitto mada mienai mono
Bayangan menyelimuti
mimpi-mimpi
Jendela
memantulkan ekspresi yang hilang
Warna
biru bersinar dari depan pintu
Tapi saat
digenggam, ternyata bayangan mimpi
Jawabannya
ada pada angin
Sesuatu
yang masih belum bisa kita lihat
kawaita ashiato mo tadoreba
osanaki hi
mabataki mo wasurete
Jejak
langkah kita yang kehausan
Akan
berjalan di jalan hari-hari masa muda kita
Kita
bahkan akan melupakan cahaya yang berkelip itu
kanata o ima ni oinuite sorairo
no hibi wa manshin soui
baton roodo fuan to kouro
tsumazuki mo suru kedo
ima wa namida no tane datte
sakasereba idai na denshouka
sono me ni yadose kimi no mirai
Menyusul
jarak
Hari-hari
kita yang berwarna biru langit tertutup di dalam luka
Dihadapkan
dengan rasa gelisah di jalan tongkat ini
Kita
kadang-kadang tersandung di sepanjang jalan
Bahkan
benih yang ditanam di air mata kita
Akan
mekar menjadi bunga yang indah
Jagalah
masa depanmu
dareka o netamu koto dareka o urayamu
koto
kitto sakete wa toorenai kedo
risou shisou kimi dake no kidou
ni sou mono dake wa tebanasanaide yo
Cemburu
pada seseorang, atau iri pada apa yang dimiliki seseorang
Pasti tak
bisa dihindari saat kita berkembang
Jangan
pernah meninggalkan orang-orang yang mengikuti jalanmu
Berdiri
dengan rencana dan cita-cita
kudaketa ano yoru mo kako da to
waraitobasu
sonna hi ga kuru kara
Meski
malam itu, saat kau merasa akan gagal
Suatu
hari akan menjadi hal yang telah lalu yang bisa kau tertawakan
kitai o ima ni oikoshite sabiiro
no hi demo isshinfuran ni
baton roodo uten darou to kamai
ya shinai no sa
donna buzama na tane datte
sakasereba idai na denshouka
sono ne ni yadose kimi no chikai
Melebihi
perkiraan kita
Kita akan
terus berjuang meski di hari-hari yang berwarna jingga
Menuruni
jalan tongkat ini, kita tak peduli apakah akan hujan atau cerah
Tak
peduli seperti apapun benihnya
Mereka
akan mekar menjadi bunga yang indah
Jagalah
di dalam matamu, janji yang kau ucapkan
kouya ni hikareta senro kimi wa
sugisaru hitobito no se nagamu
ashiato tsuketsudzukeru hibi o
nagekanaide ima o hokotte
Jalan
kereta api membentang di tanah kosong ini
Kau
melihat dari belakang ketika yang lain pergi berangkat
Tapi
jangan menyesali hari-hari ini
Yang
telah kau lalui untuk membuat jejak langkah
Banggalah
di manapun kau berada sekarang
yamima o nukedasu tame no kotae
ga hoshii nara
yamikumo demo sono kokoro
kagaribi o moyashite
Jika kau menginginkan
jawaban
Yang akan
menolongmu keluar dari kegelapan
Nyalakan
sebuah lentera di dalam hatimu
Itu akan membuatmu
merasa lebih baik
kanata o ima ni oinuite dare yori
mo tsukandeitai yo
baton roodo dare ga nanto iou to
nando datte ie
Menyusul
jarak
Tekadku
untuk bertahan lebih kuat dari siapapun
Menuruni
jalan tongkat ini
Aku tak
peduli apa yang dikatakan orang lain
mirai o kimi to oinuite mitai no
sa kono me de shinshou o
baton roodo furikaeru to kimi
dake no chijoue
ima wa namida no tane datte sakasereba
idai na denshouka
sono me ni yadose hikari to hi
yadose kimi no mirai
yadose itsumademo
Menyusul masa
depan bersama denganmu
Aku ingin
melihat bab baru kita dengan mataku sendiri
Saat aku
melihat ke belakang di jalan tongkat ini
Aku
melihat sebuah gambar di atas bumi yang hanya milikmu sendiri
Bahkan
benih yang ditanam di air mata kita
Akan
mekar menjadi bunga yang indah
Jagalah
di dalam matamu, cahaya dan api
Jagalah
masa depanmu
Jagalah
selamanya
Comments
Post a Comment