Skip to main content

Lirik Kokone Morikawa (CV: Mitsuki Takahata) - Day Dream Believer & Terjemahannya


Day Dream Believer (Percaya Pada Mimpi)

Mou ima wa
Kanojo wa doko ni mo inai
Asa hayaku
Mezamashi ga natte mo
Sou itsumo
Kanojo to kurashite kita yo
Kenka shitari
Nakanaori shitari
Sekarang
Dia tidak bisa ku temukan lagi
Meskipun jam beker pagi telah berbunyi
Ya
Dulu kita selalu bersama
Kita selalu bertengkar
Tapi akhirnya akur lagi

Zutto yume wo mite
Anshin shiteta
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo wa kuiin
Selama ini aku bermimpi
Membuatku merasa tenang
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu

Demo sore wa
Tooi tooi omoide
Hi ga kurete
Teeburu ni suwatte mo
Ah ima wa kanojo
Shashin no naka de
Yasashii me de
Boku ni hohoemu
Namun
Semua itu adalah kenangan yang begitu lama
Meski matahari telah terbenam
Dan aku kembali duduk di atas meja
Ah, hingga sekarang pun
Di dalam foto
Dia menatapku dengan tersenyum

Zutto yume wo mite
Shiawase datta na
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo wa kuiin
Selama ini aku bermimpi
Dan aku merasa bahagia
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu

Zutto yume wo mite
Anshin shiteta
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo wa kuiin
Selama ini aku bermimpi
Membuatku merasa tenang
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu

Zutto yume wo mite
Ima mo miteru
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo wa kuiin
Zutto yume wo mite
Anshin shiteta
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo wa kuiin
Selama ini aku bermimpi
Hingga sekarang pun masih bermimpi
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu
Selama ini aku bermimpi
Membuatku merasa tenang
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu

Zutto yumemi sasete kurete
Arigatou
Boku wa day dream believer
Sonde kanojo ga kuiin
Terima kasih
Telah membuatku terus bermimpi
Aku percaya pada mimpi
Dan dia adalah seorang ratu

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo & Terjemahannya

  Hajimari no Sokudo (Kecepatan Dari Sebuah Permulaan) kizutsuku noga kowai dakara mienai sora hitasura hitei shite ano hi no heya de hiza kakaeteta boku no mado o hora kimi ga aketanda Aku takut terluka Itulah sebabnya aku menolak mengakui adanya langit di hadapan pandanganku Aku sedang mencengkeram lututku di dalam kamarku hari itu Tapi kau membuka jendelaku lebar-lebar natsugusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta Menuruni jalan yang dipenuhi dengan rumput musim panas yang berdesir Kita berlari dengan bebas Tangan kita yang berpegangan berkeringat saat kita bermain dan tertawa

Lirik supercell - Perfect Day & Terjemahannya

  Perfect Day (Hari Yang Sempurna) Dare mo inai douro de Ryoute wo hiroge aruita Me wo tojite kara watashi wa sotto Kokoro no naka de Chiisana kake wo shita nda Tak ada siapapun di jalan raya Aku berjalan sambil membentangkan tangan Setelah aku menutup mataku Dengan diam, di dalam hatiku Aku membuat taruhan kecil Hakusen kara ochitara make Mukashi konna no yatteta Nanka natsukashii na Jika aku tersandung dari garis putih, aku akan kalah Aku biasanya melakukan hal seperti ini dulu Ini seperti nostalgia, bukan?

Lirik Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale & Terjemahannya

  Fairy Tale (Dongeng) otogibanashi de kiita you na fushigi na sekai no dekigoto wa angai chikaku ni ate kimi to deaeta koto no you ni Peristiwa-peristiwa dari sebuah dunia misterius Seperti yang kau dengar di dalam dongeng Sebenarnya lebih dekat dari yang kau kira, seperti bagaimana kau dan aku bertemu madobe minareta keshiki mo sukoshi senobi o shite nozoitara itazura ni sugita hibi mo taisetsu ni omoetanda Saat aku berdiri tinggi Untuk melihat pemandangan yang sudah tidak asing di luar jendelaku Meski hari-hari itu terasa seperti siksaan Bagaimanapun juga terlihat berharga